Joan Winifred » February 19, 2019
Make $$$ Selling Ads

Daily Archives: February 19, 2019

Joan Winifred

Un/One

Revelation 7:4-8–

American Standard Version:

And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel: 5 Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand; Of the tribe of Gad twelve thousand; 6 Of the tribe of Asher twelve thousand; Of the tribe of Naphtali twelve thousand; Of the tribe of Manasseh twelve thousand; 7 Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand; 8 Of the tribe of Zebulun twelve thousand; Of the tribe of Joseph twelve thousand; Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.

 

The Bible in Living English:

And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand sealed out of every tribe of the sons of Israel: 5 out of the tribe of Judah twelve thousand sealed, out of the tribe of Reuben twelve thousand, out of the tribe of Gad twelve thousand, 6 out of the tribe of Asher twelve thousand, out of the tribe of Naphtali twelve thousand, out of the tribe of Manasseh twelve thousand, 7 out of the tribe of Simeon twelve thousand, out of the tribe of Levi twelve thousand, out of the tribe of Issachar twelve thousand, 8 out of the tribe of Zebulun twelve thousand, out of the tribe of Joseph twelve thousand, out of the tribe of Benjamin twelve thousand sealed.

 

King James Version:

And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

5 Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

6 Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.

7 Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.

8 Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

ΚαὶAnd ἤκουσαI heard τὸνthe ἀριθμὸνnumber τῶνof the ἐσφραγισμένων,(ones) having been sealed, ἑκατὸνhundred τεσσεράκονταforty- τέσσαρεςfour χιλιάδες,thousands, ἐσφραγισμένοι(they) having been sealed ἐκout of πάσηςevery φυλῆςtribe υἱῶνof sons Ἰσραήλ·of Israel;

5

ἐκout of φυλῆςtribe Ἰούδαof Judah δώδεκαtwelve χιλιάδεςthousands ἐσφραγισμένοι,(ones) having been sealed,

ἐκout of φυλῆςtribe Ῥουβὴνof Reuben δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

ἐκout of φυλῆςtribe Γὰδof Gad δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

6 ἐκout of φυλῆςtribe ᾿Ασὴρof Asher δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

ἐκout of φυλῆςtribe Νεφθαλὶμof Naphtali δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

ἐκout of φυλῆςtribe Μανασσῆof Manasseh δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

7 ἐκout of φυλῆςtribe Συμεὼνof Simeon δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

ἐκout of φυλῆςtribe Λευεὶof Levi δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

ἐκout of φυλῆςtribe Ἰσσαχὰρof Issachar δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

8 ἐκout of φυλῆςtribe Ζαβουλὼνof Zebulun δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

ἐκout of φυλῆςtribe Ἰωσὴφof Joseph δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

ἐκout of φυλῆςtribe Βενιαμεὶνof Benjamin δώδεκαtwelve χιλιάδεςthousands ἐσφραγισμένοι.(ones) having been sealed.

New World Translation of the Holy Scriptures—With References:

And I heard the number of those who were sealed,* a hundred and forty-four thousand,+ sealed out of every tribe+ of the sons of Israel:+

5 Out of the tribe of Judah+ twelve thousand sealed;

out of the tribe of Reuʹben+ twelve thousand;

out of the tribe of Gad*+ twelve thousand;

6 out of the tribe of Ashʹer+ twelve thousand;

out of the tribe of Naphʹta·li+ twelve thousand;

out of the tribe of Ma·nasʹseh+ twelve thousand;

7 out of the tribe of Simʹe·on*+ twelve thousand;

out of the tribe of Leʹvi+ twelve thousand;

out of the tribe of Isʹsa·char+ twelve thousand;

8 out of the tribe of Zebʹu·lun+ twelve thousand;

out of the tribe of Joseph+ twelve thousand;

out of the tribe of Benjamin+ twelve thousand sealed.+

New World Translation of the Holy Scriptures:

And I heard the number of those who were sealed, 144,000,+ sealed out of every tribe of the sons of Israel:+

5 Out of the tribe of Judah 12,000 sealed;

out of the tribe of Reuʹben 12,000;

out of the tribe of Gad 12,000;

6 out of the tribe of Ashʹer 12,000;

out of the tribe of Naphʹta·li 12,000;

out of the tribe of Ma·nasʹseh+ 12,000;

7 out of the tribe of Simʹe·on 12,000;

out of the tribe of Leʹvi 12,000;

out of the tribe of Isʹsa·char 12,000;

8 out of the tribe of Zebʹu·lun 12,000;

out of the tribe of Joseph 12,000;

out of the tribe of Benjamin 12,000 sealed.

New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):

And I heard the number of those who were sealed, 144,000,+ sealed out of every tribe of the sons of Israel:+

5 Out of the tribe of Judah 12,000 sealed;

out of the tribe of Reuʹben 12,000;

out of the tribe of Gad 12,000;

6 out of the tribe of Ashʹer 12,000;

out of the tribe of Naphʹta·li 12,000;

out of the tribe of Ma·nasʹseh+ 12,000;

7 out of the tribe of Simʹe·on 12,000;

out of the tribe of Leʹvi 12,000;

out of the tribe of Isʹsa·char 12,000;

8 out of the tribe of Zebʹu·lun 12,000;

out of the tribe of Joseph 12,000;

out of the tribe of Benjamin 12,000 sealed.

(7 parallel translations comparatives : Revelation 7:4-8)
2/19/19 @ 5:45 p.m.
Published by:
Joan Winifred

Deux/Two

Revelation 7:3–

American Standard Version:

saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads.

The Bible in Living English:

 3* “Do not injure the land nor the sea nor the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads.”

King James Version:

Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

λέγων(he) saying ΜὴNot ἀδικήσητεYOU should treat unrighteously τὴνthe γῆνearth μήτεnor τὴνthe θάλασσανsea μήτεnor τὰthe δένδρα,trees, ἄχριuntil σφραγίσωμενwe might seal τοὺςthe δούλουςslaves τοῦof the θεοῦGod ἡμῶνof us ἐπὶupon τῶνthe μετώπωνforeheads αὐτῶν.of them.

New World Translation of the Holy Scriptures—With References:

saying: “Do not harm* the earth or the sea or the trees, until after we have sealed+ the slaves of our God in their foreheads.”+

New World Translation of the Holy Scriptures:

saying: “Do not harm the earth or the sea or the trees, until after we have sealed+ the slaves of our God in their foreheads.”+

New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):

saying: “Do not harm the earth or the sea or the trees, until after we have sealed+ the slaves of our God in their foreheads.”+

(7 parallel translations comparatives : Revelation 7:3)
2/19/19 @ 4:50 p.m.
Published by:
Joan Winifred

Trois/Three

Revelation 7:2–

American Standard Version:

And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,

The Bible in Living English:

and I saw another angel coming up from the eastern horizon with the seal of the living God, and he cried out loudly to the four angels to whom it was given to injure the land and the sea 

King James Version:

And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

καὶAndεἶδονI sawἄλλονanotherἄγγελονangelἀναβαίνονταstepping upἀπὸfromἀνατολῆςrisingἡλίου,of sun,ἔχονταhavingσφραγῖδαsealθεοῦof Godζῶντος,living,καὶandἔκραξενhe cried outφωνῇto voiceμεγάλῃgreatτοῖςto theτέσσαρσινfourἀγγέλοιςangelsοἷςto whomἐδόθηit was givenαὐτοῖςto themἀδικῆσαιto treat unrighteouslyτὴνtheγῆνearthκαὶandτὴνtheθάλασσαν,sea,

New World Translation of the Holy Scriptures–With References:

And I saw another angel ascending from the sunrising,+ having a seal of [the] living God;+ and he cried with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,

New World Translation of the Holy Scriptures:

And I saw another angel ascending from the sunrise,* having a seal of the living God; and he called with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,

New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):

And I saw another angel ascending from the sunrise,* having a seal of the living God; and he called with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,

 

(7 parallel translations comparatives : Revelation 7:2)
2/19/19 @ 4:30 p.m.
Published by:
Joan Winifred

Quatre/Four

Revelation 7:1–

American Standard Version:

After his I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

The Bible in Living English:

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth holding the four winds of the earth, that no wind might blow over the land nor over the sea nor on any tree;

King James Version:

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

ΜετὰAfterτοῦτοthisεἶδονI sawτέσσαραςfourἀγγέλουςangelsἑστῶταςhaving stoodἐπὶuponτὰςtheτέσσαραςfourγωνίαςcornersτῆςof theγῆς,earth,κρατοῦνταςholding fastτοὺςtheτέσσαραςfourἀνέμουςwindsτῆςof theγῆς,earth,ἵναin order thatμὴnotπνέῃmay blowἄνεμοςwindἐπὶuponτῆςtheγῆςearthμήτεnorἐπὶuponτῆςtheθαλάσσηςseaμήτεnorἐπὶuponπᾶνeveryδένδρον.tree.

New World Translation of the Holy Scriptures—With References:
After this I saw four angels+ standing upon the four corners* of the earth, holding tight the four winds+ of the earth, that no wind might blow upon the earth or upon the sea or upon any tree.+
New World Translation of the Holy Scriptures:
After this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding tight the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.
 
New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):
After this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding tight the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.
(7 parallel translations comparatives : Revelation 7:1)
2/19/19 @ 3:53 p.m.
Published by:
Make $$$ Selling Ads