Make $$$ Selling Ads
  • Joan Winifred

    Zéro/Zero

    Revelation 7:9-12–

    American Standard Version:

    After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands; 10 and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.

    11 And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God, 12 saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.

    The Bible in Living English:

    After this I saw, and there was a great crowd, that no one could count, out of every race and tribe and people and language, standing before the throne and before the lamb, clad in white robes and with palms in their hands, 10 and they cried loudly “Salvation belongs to our God who sits on the throne and to the lamb.” 11 And all the angels stood round about the throne and the aged men and the four creatures, and threw themselves down on their faces before the throne and did reverence to God,  12 saying “Amen, blessing and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength belong to our God forever and ever; amen.”

    King James Version:

    After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

    10 And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.

    11 And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,

    12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

    ΜετὰAfter ταῦταthese (things) εἶδον,I saw, καὶand ἰδοὺlook! ὄχλοςcrowd πολύς,much, ὃνwhich ἀριθμῆσαιto number αὐτὸνit οὐδεὶςno one ἐδύνατο,was able, ἐκout of παντὸςevery ἔθνουςnation καὶand φυλῶνof tribes καὶand λαῶνof peoples καὶand γλωσσῶν,of tongues, ἑστῶτες(ones) having stood ἐνώπιονin sight τοῦof the θρόνουthrone καὶand ἐνώπιονin sight τοῦof the ἀρνίου,Lamb, περιβεβλημένους(ones) having been thrown about στολὰςrobes λευκάς,white, καὶand φοίνικεςpalm [branches] ἐνin ταῖςthe χερσὶνhands αὐτῶν·of them; 

    10καὶand κράζουσιthey are crying out φωνῇto voice μεγάλῃgreat, λέγοντεςsaying The σωτηρίαsalvation τῷto the θεῷGod ἡμῶνof us τῷto the (one) καθημένῳsitting ἐπὶupon τῷthe θρόνῳthrone καὶand τῷto the ἀρνίῳ.Lamb.

    11 καὶAnd πάντεςall οἱthe ἄγγελοιangels ἱστήκεισανhad stood κύκλῳto circle τοῦof the θρόνουthrone καὶand τῶνof the πρεσβυτέρωνolder persons καὶand τῶνof the τεσσάρωνfour ζῴων,living [creatures], καὶand ἔπεσανthey fell ἐνώπιονin sight τοῦof the θρόνουthrone ἐπὶupon τὰthe πρόσωπαfaces αὐτῶνof them καὶand προσεκύνησανworshiped τῷto the θεῷ,God

    New World Translation of the Holy Scriptures—With References:

    After these things I saw, and, look! a great crowd,+ which no man was able to number, out of all nations*+ and tribes and peoples+ and tongues,+ standing before the throne+ and before the Lamb, dressed in white robes;+ and there were palm branches+ in their hands. 10 And they keep on crying with a loud voice, saying: “Salvation* [we owe] to our God,+ who is seated on the throne,+and to the Lamb.”+

    11 And all the angels+ were standing around the throne and the elders*+ and the four living creatures,+ and they fell upon their faces before the throne and worshiped God,+ 12 saying: “Amen! The blessing and the glory and the wisdom and the thanksgiving and the honor and the power+ and the strength [be] to our God forever and ever. Amen.”*+

    New World Translation of the Holy Scriptures:

    After this I saw, and look! a great crowd, which no man was able to number, out of all nations and tribes and peoples and tongues,*+ standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes;+ and there were palm branches in their hands.+ 10 And they keep shouting with a loud voice, saying: “Salvation we owe to our God, who is seated on the throne,+ and to the Lamb.”+  11 All the angels were standing around the throne and the elders+ and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshipped God, 12 saying: “Amen! Let the praise and the glory and the wisdom and the thanksgiving and the honor and the power and the strength be to our God forever and ever.+ Amen.”

    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):

    After this I saw, and look! a great crowd, which no man was able to number, out of all nations and tribes and peoples and tongues,*+ standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes;+ and there were palm branches in their hands.+ 10 And they keep shouting with a loud voice, saying: “Salvation we owe to our God, who is seated on the throne,+ and to the Lamb.”+

    11 All the angels were standing around the throne and the elders+ and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshipped God, 12 saying: “Amen! Let the praise and the glory and the wisdom and the thanksgiving and the honor and the power and the strength be to our God forever and ever.+ Amen.”

    (7 parallel translations comparatives : Revelation 7:9-12)

    2/19/19 @ 7:27 p.m.

    Published by:
  • Joan Winifred

    Un/One

    Revelation 7:4-8–

    American Standard Version:

    And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel: 5 Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand; Of the tribe of Gad twelve thousand; 6 Of the tribe of Asher twelve thousand; Of the tribe of Naphtali twelve thousand; Of the tribe of Manasseh twelve thousand; 7 Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand; 8 Of the tribe of Zebulun twelve thousand; Of the tribe of Joseph twelve thousand; Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.

     

    The Bible in Living English:

    And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand sealed out of every tribe of the sons of Israel: 5 out of the tribe of Judah twelve thousand sealed, out of the tribe of Reuben twelve thousand, out of the tribe of Gad twelve thousand, 6 out of the tribe of Asher twelve thousand, out of the tribe of Naphtali twelve thousand, out of the tribe of Manasseh twelve thousand, 7 out of the tribe of Simeon twelve thousand, out of the tribe of Levi twelve thousand, out of the tribe of Issachar twelve thousand, 8 out of the tribe of Zebulun twelve thousand, out of the tribe of Joseph twelve thousand, out of the tribe of Benjamin twelve thousand sealed.

     

    King James Version:

    And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

    5 Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

    6 Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.

    7 Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.

    8 Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

    ΚαὶAnd ἤκουσαI heard τὸνthe ἀριθμὸνnumber τῶνof the ἐσφραγισμένων,(ones) having been sealed, ἑκατὸνhundred τεσσεράκονταforty- τέσσαρεςfour χιλιάδες,thousands, ἐσφραγισμένοι(they) having been sealed ἐκout of πάσηςevery φυλῆςtribe υἱῶνof sons Ἰσραήλ·of Israel;

    5

    ἐκout of φυλῆςtribe Ἰούδαof Judah δώδεκαtwelve χιλιάδεςthousands ἐσφραγισμένοι,(ones) having been sealed,

    ἐκout of φυλῆςtribe Ῥουβὴνof Reuben δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    ἐκout of φυλῆςtribe Γὰδof Gad δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    6 ἐκout of φυλῆςtribe ᾿Ασὴρof Asher δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    ἐκout of φυλῆςtribe Νεφθαλὶμof Naphtali δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    ἐκout of φυλῆςtribe Μανασσῆof Manasseh δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    7 ἐκout of φυλῆςtribe Συμεὼνof Simeon δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    ἐκout of φυλῆςtribe Λευεὶof Levi δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    ἐκout of φυλῆςtribe Ἰσσαχὰρof Issachar δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    8 ἐκout of φυλῆςtribe Ζαβουλὼνof Zebulun δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    ἐκout of φυλῆςtribe Ἰωσὴφof Joseph δώδεκαtwelve χιλιάδες,thousands,

    ἐκout of φυλῆςtribe Βενιαμεὶνof Benjamin δώδεκαtwelve χιλιάδεςthousands ἐσφραγισμένοι.(ones) having been sealed.

    New World Translation of the Holy Scriptures—With References:

    And I heard the number of those who were sealed,* a hundred and forty-four thousand,+ sealed out of every tribe+ of the sons of Israel:+

    5 Out of the tribe of Judah+ twelve thousand sealed;

    out of the tribe of Reuʹben+ twelve thousand;

    out of the tribe of Gad*+ twelve thousand;

    6 out of the tribe of Ashʹer+ twelve thousand;

    out of the tribe of Naphʹta·li+ twelve thousand;

    out of the tribe of Ma·nasʹseh+ twelve thousand;

    7 out of the tribe of Simʹe·on*+ twelve thousand;

    out of the tribe of Leʹvi+ twelve thousand;

    out of the tribe of Isʹsa·char+ twelve thousand;

    8 out of the tribe of Zebʹu·lun+ twelve thousand;

    out of the tribe of Joseph+ twelve thousand;

    out of the tribe of Benjamin+ twelve thousand sealed.+

    New World Translation of the Holy Scriptures:

    And I heard the number of those who were sealed, 144,000,+ sealed out of every tribe of the sons of Israel:+

    5 Out of the tribe of Judah 12,000 sealed;

    out of the tribe of Reuʹben 12,000;

    out of the tribe of Gad 12,000;

    6 out of the tribe of Ashʹer 12,000;

    out of the tribe of Naphʹta·li 12,000;

    out of the tribe of Ma·nasʹseh+ 12,000;

    7 out of the tribe of Simʹe·on 12,000;

    out of the tribe of Leʹvi 12,000;

    out of the tribe of Isʹsa·char 12,000;

    8 out of the tribe of Zebʹu·lun 12,000;

    out of the tribe of Joseph 12,000;

    out of the tribe of Benjamin 12,000 sealed.

    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):

    And I heard the number of those who were sealed, 144,000,+ sealed out of every tribe of the sons of Israel:+

    5 Out of the tribe of Judah 12,000 sealed;

    out of the tribe of Reuʹben 12,000;

    out of the tribe of Gad 12,000;

    6 out of the tribe of Ashʹer 12,000;

    out of the tribe of Naphʹta·li 12,000;

    out of the tribe of Ma·nasʹseh+ 12,000;

    7 out of the tribe of Simʹe·on 12,000;

    out of the tribe of Leʹvi 12,000;

    out of the tribe of Isʹsa·char 12,000;

    8 out of the tribe of Zebʹu·lun 12,000;

    out of the tribe of Joseph 12,000;

    out of the tribe of Benjamin 12,000 sealed.

    (7 parallel translations comparatives : Revelation 7:4-8)
    2/19/19 @ 5:45 p.m.
    Published by:
  • Joan Winifred

    Deux/Two

    Revelation 7:3–

    American Standard Version:

    saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads.

    The Bible in Living English:

     3* “Do not injure the land nor the sea nor the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads.”

    King James Version:

    Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

    λέγων(he) saying ΜὴNot ἀδικήσητεYOU should treat unrighteously τὴνthe γῆνearth μήτεnor τὴνthe θάλασσανsea μήτεnor τὰthe δένδρα,trees, ἄχριuntil σφραγίσωμενwe might seal τοὺςthe δούλουςslaves τοῦof the θεοῦGod ἡμῶνof us ἐπὶupon τῶνthe μετώπωνforeheads αὐτῶν.of them.

    New World Translation of the Holy Scriptures—With References:

    saying: “Do not harm* the earth or the sea or the trees, until after we have sealed+ the slaves of our God in their foreheads.”+

    New World Translation of the Holy Scriptures:

    saying: “Do not harm the earth or the sea or the trees, until after we have sealed+ the slaves of our God in their foreheads.”+

    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):

    saying: “Do not harm the earth or the sea or the trees, until after we have sealed+ the slaves of our God in their foreheads.”+

    (7 parallel translations comparatives : Revelation 7:3)
    2/19/19 @ 4:50 p.m.
    Published by:
  • Joan Winifred

    Trois/Three

    Revelation 7:2–

    American Standard Version:

    And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,

    The Bible in Living English:

    and I saw another angel coming up from the eastern horizon with the seal of the living God, and he cried out loudly to the four angels to whom it was given to injure the land and the sea 

    King James Version:

    And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures:

    καὶAndεἶδονI sawἄλλονanotherἄγγελονangelἀναβαίνονταstepping upἀπὸfromἀνατολῆςrisingἡλίου,of sun,ἔχονταhavingσφραγῖδαsealθεοῦof Godζῶντος,living,καὶandἔκραξενhe cried outφωνῇto voiceμεγάλῃgreatτοῖςto theτέσσαρσινfourἀγγέλοιςangelsοἷςto whomἐδόθηit was givenαὐτοῖςto themἀδικῆσαιto treat unrighteouslyτὴνtheγῆνearthκαὶandτὴνtheθάλασσαν,sea,

    New World Translation of the Holy Scriptures–With References:

    And I saw another angel ascending from the sunrising,+ having a seal of [the] living God;+ and he cried with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,

    New World Translation of the Holy Scriptures:

    And I saw another angel ascending from the sunrise,* having a seal of the living God; and he called with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,

    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition):

    And I saw another angel ascending from the sunrise,* having a seal of the living God; and he called with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,

     

    (7 parallel translations comparatives : Revelation 7:2)
    2/19/19 @ 4:30 p.m.
    Published by:
Make $$$ Selling Ads